鏡の国の昆虫図鑑

CONTACT ME
  1. HOME
  2. アリス
  3. 鏡の国の昆虫図鑑

風変わりな虫たち

ロッキングホースフライ

汽車の中で、アリスは巨大な gnat(ブヨ)と会話します。
ブヨはいくつかの昆虫の話をするのですが、それらはみなシャレの生き物。

たとえば、horsefly(アブ、ウマバエ)は、鏡の国では「ロッキングホースフライ」。

rocking horse(揺り木馬、ロッキングホース)は、小さい子が乗って遊ぶ木馬のおもちゃです。

  

Half-way up that bush, you'll see a Rocking-horse-fly, if you look, It's made entirely of wood.

“あの茂みの中腹に、揺り木馬バエが見えるだろう。そのハエは、全部木でできてる”

ロッキングホースフライ

  

スナップドラゴンフライ

and there you'll find a Snap-dragon-fly. Its body is made of plum-pudding, its wings of holly-leaves, and its head is a raisin burning in brandy.

“向こうに、スナップドラゴンフライが見えるだろう。体はプラムプディング、羽はホーリーリーフでできてる。頭はブランデーに浸したレーズンだ”

スナップドラゴンフライ

  

「スナップドラゴンフライ」は、dragonfly(トンボ)のダジャレ。

snapdragon は「キンギョソウ」という植物ですが、他に「スナップドラゴン」、あるいは「フラップドラゴン(flapdragon)」と呼ばれるクリスマスシーズンの遊びがあります。

ブヨが言っているのは、その遊びのこと。

浅いボウルにレーズンとブランデーを入れて、それに火を付け、燃えているレーズンを口の中に入れて食べるという、ものすごい遊びです。

  

ブレッドアンドバターフライ

Its wings are thin slices of bread-and-butter, its body is a crust, and its head is a lump of sugar.

“羽は薄切りのバターを塗ったパン、体はパンの耳、頭は角砂糖”

ブレッドアンドバターフライ

これは、butterfly(チョウ)をもじった「ブレッドアンドバターフライ」。

ブレットアンドバターフライは、weak tea with cream in it (クリーム入りの薄い紅茶)を食べて生きているのだとか。

前へ  次へ

【参照】
The Annotated Alice: The Definitive Edition: Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass
The Annotated Alice

英文法・英語雑学

「文字通り」じゃないliteral  …more

学習法・英語教材

英語がモノになる学習法  …more

アリスを英語で読む

『アリス』は言葉遊びの宝庫  …more

洋画の台詞・ゲーム

もっと英語を楽しむために  …more

ワーキングホリデー豆知識

ニュージーランドでワーホリ  …more

便利・お役立ち

ランゲージエクスチェンジ

オンライン辞書

ページのトップへ戻る
inserted by FC2 system